Art-clr.ru

Арт Журнал
0 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Как правильно сделать валютную оговорку в контракте

Как правильно сделать валютную оговорку в контракте

В связи с нестабильностью ситуации на валютном рынке, мы напоминаем, что, при определении условий оплаты в договоре, стороны вправе использовать валютную привязку (оговорку).

Валютная привязка означает, что хотя расчеты между резидентами, по общему правилу, осуществляются в белорусских рублях, и денежные обязательства должны быть выражены в белорусских рублях (ст. 298 ГК) цена договора может быть привязана к эквиваленту в иностранной валюте, что особенно актуально для компаний, реализующих товары, работы, услуги с отсрочкой оплаты.

Валютная привязка позволяет преодолеть ограничения, установленные законодательством в отношении установления цены и проведения расчетов в иностранной валюте, между белорусскими компаниями и индивидуальными предпринимателями и захеджировать риски изменения курса.

Устанавливая привязку, стороны могут выбрать:

  • платежное средство, к которому осуществляется привязка — денежная единица определенного государства (стандартный вариант), также возможна привязка к корзине иностранных валют — валютные привязки.
    Несмотря на то, что валютная оговорка наиболее распространена, цену договора можно привязать и к индексу цен на рынке (индексная привязка), и к стоимости золота (золотая привязка), и к специальным правам заимствования (СДР), и к иной условной единице. Стороны могут предусмотреть условие об изменении привязки при наступлении определенных обстоятельств;
  • банк, курс валюты которого будет принят за основу при расчете зафиксированной суммы в иностранной валюте, или иная площадка, устанавливающая цену условной единицы;
  • дату и время, на которые стороны договариваются осуществить расчет суммы, подлежащей уплате, на основании курса, установленного банком на эту дату (например, дата выставления счета, дата направления платежного поручения в банк, дата списания средств с расчетного счета отправителя или дата их зачисления на расчетный счет получателя, точная календарная дата, др.);
  • условие о том, как будет меняться цена договора, — автоматически, по соглашению сторон, или в одностороннем порядке по требованию любой стороны;
  • иные условия расчета суммы, подлежащей уплате.

Возможные варианты валютной привязки:

«Стоимость услуг определяется сторонами в соответствии со ст.298 Гражданского кодекса Республики Беларусь в белорусских рублях в сумме, эквивалентной сумме в иностранной валюте в размере 3500,00 (три тысячи пятьсот) долларов США. Оплата осуществляется по курсу продажи доллара США за наличные белорусские рубли, установленному в ЗАО «Альфа-Банк» (отделение «На Красной») для физических лиц и актуальному на 11:00 даты направления плательщиком в банк платежного поручения».

«На момент заключения договора общая стоимость товара составляет 150 000 (сто пятьдесят тысяч) белорусских рублей. Если на дату платежа официальный курс белорусского рубля к доллару США, установленный Национальным банком Республики Беларусь, снизится более чем на 3 %, то сумма, подлежащая уплате, пересчитывается. Для этого стоимость товара на момент заключения договора пересчитывается в доллары США (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату заключения договора) и затем в белорусские рубли (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату платежа)».

«Если на момент исполнения договора курс белорусского рубля к евро, установленный НБ РБ, снизится более чем на 5 % по сравнению с курсом на дату платежа, стоимость договора увеличивается на 5 %, и продавец выставляет покупателю счет на сумму курсовой разницы».

«Если курс белорусского рубля к российскому рублю, установленный НБ РБ на дату платежа, изменится по отношению к курсу, установленному НБ РБ на дату подписания договора, на 6 % и более в любую сторону, то условия о стоимости товара должны быть пересмотрены».

«Общая стоимость работ составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 2 000 (двум тысячам) долларов США. Расчёты по договору будут производиться в белорусских рублях (BYN) по курсу доллара США (USD), установленному НБ РБ на дату платежа. Договором предусмотрены следующие рамки курса: 2,3-2,5 BYN за 1 USD. Если курс доллара США менее 2,3 BYN, то будет применяться курс равный 2,3 BYN; если курс USD более 2,5 BYN, то будет применяться курс равный 2,5 BYN».

Некоторые привязки в зависимости от обстоятельств могут защищать как продавца, так и покупателя.

Валютную оговорку можно использовать и для целей договора займа.

«По Договору Заимодавец передает в собственность Заемщику денежные средства в сумме в белорусских рублях, эквивалентной 3150 (трем тысячам ста пятидесяти) долларам США (далее — Сумма займа) по курсу НБ РБ на дату предоставления денежных средств, а Заемщик обязуется возвратить Заимодавцу сумму в белорусских рублях, эквивалентную Сумме займа по курсу НБ РБ на дату возврата и уплатить проценты за пользование Займом в порядке и на условиях, определенных Договором».

На фоне растущего спроса на доллар и евро, в банках возникает дефицит иностранной валюты. В 2015 году аналогичная ситуация привела к введению 30% налога для банков при приобретении ими валюты на бирже, что увеличило цену валюты для компаний и ИП. Валютная оговорка поможет защитить продавца (прежде всего импортера) от дополнительных расходов.

«Стоимость товара составляет 200 000 (двести тысяч) белорусских рублей, что на момент заключения договора эквивалентно 72 000 (семидесяти двум тысячам) евро по курсу ОАО «АСБ Беларусбанк» (отделение по адресу: ул. Бобруйская, 6). Подлежащая оплате сумма в белорусских рублях определяется по курсу продажи евро за наличные белорусские рубли, установленному ОАО «АСБ Беларусбанк» (отделение по адресу: ул. Бобруйская, 6) для физических лиц и актуальному на 11.00 дня оплаты. В случае если для приобретения иностранной валюты продавцу будет необходимо нести дополнительные расходы (сборы, налоги, пошлины и т.д.), то подлежащая перечислению сумма в белорусских рублях увеличивается на сумму таких дополнительных расходов».

Что делать, если договор уже подписан, но привязку в него не включили?

Девальвация, ограничения на продажу валюты (как было, например, в 2014 году) и другие похожие ситуации вряд ли будут истолкованы в Беларуси как форс-мажор — чрезвычайные и непредотвратимые обстоятельства, которые делают надлежащее исполнение обязательств невозможным и потому освобождают обязанную сторону от ответственности за неисполнение. Белорусские суды считают, что при наступлении этих обстоятельств обязательства хоть и затруднительно, но можно исполнить, поэтому нестабильность валютного рынка остается коммерческим риском сторон. Вряд ли суд признает изменения на валютном рынке и как существенное изменение обстоятельств (ст. 421 ГК), достаточное для принудительного изменения договора одной из сторон.

Если договор уже заключён, заинтересованная сторона может попытаться договориться с контрагентом об изменении договора, например, предложить включить в договор валютную привязку, но при этом предусмотреть отсрочку оплаты по договору.

Валютная оговорка в договоре, образец

Внешнеэкономические отношения различных организаций в нашей стране регулируются не только российским законодательством (ч.2 ст.317 ГК РФ и др. нормативные акты), но и нормами международного права. Одним из основных стандартов, регламентирующих международную деятельность субъектов хозяйствования, принято считать Венскую конвенцию ООН о договорах международной купли-продажи товаров, вступившую в силу с 1988 года.

Что такое валютная оговорка?

Валютная оговорка – это одно из условий в международном коммерческом договоре, которое обеспечивает защиту сторонам контракта от неизбежного риска колебаний валютных курсов. При заключении внешнеторгового договора, особенно на длительный период, в текст документа вносится определенный пункт, который привязывает валюту стоимости или оплаты к валюте с относительно стабильным курсом. Таким образом, стороны договора минимизируют риски потери в случае невыгодного изменения курса используемых для продажи или покупки валют.

Валютная оговорка, какие бывают

В зависимости от того, какие интересы преследуют стороны внешнеэкономических отношений, различают следующие виды валютных оговорок, используемых в контрактах:

  • Косвенные и прямые оговорки. Косвенная валютная оговорка предполагает условия, при которых стоимость товаров прописывается в одной из распространенных международных стабильных валют, а выплаты по контракту осуществляются в валюте одной из сторон. Прямая валютная оговорка в договоре, образец которой подразумевает одинаковую валюту цены и платежа;
  • Односторонние и двусторонние оговорки. Односторонними оговорками страхуется от вероятных потерь только одна из сторон заключенного контракта, при двусторонних – каждый участник договора предохраняется от возможных рисков;
  • Прочие оговорки. Особенные оговорки, применяемые при необходимости в индивидуальном порядке по согласованию сторон договора. Достаточно распространенными считаются индексационные (привязка к индексу цен), мультивалютные (соотношение с корзиной валют или СДР) и золотые оговорки (привязка к цене на золото), а также банковская страховка валютных рисков (хеджирование).
Читать еще:  Договор аренды рабочего места парикмахера образец 2022 год

Валютная оговорка в договоре: образец

Основные моменты, которые прописываются в тексте валютной оговорки:

  • Размер цены товара или услуги, в какой валюте;
  • Валюта платежа на оговоренную дату платежа;
  • В зависимости от вида оговорки, условия, при которых выполняются те или иные изменения касательно валют цены и платежа.

Образец валютной оговорки в договоре:

«Цена товара составляет _______ доллара за единицу. Оплата выполняется в российских рублях по курсу ЦБ РФ на дату платежа.

В том случае, если к моменту платежа курс доллара относительно рубля изменяется более, чем на 1,5%, стороны обязаны пересчитать суммы, подлежащие уплате.

Для этого валюта долга фиксируется в рублях, а доллар пересчитывается в рубли по курсу официальных котировок ЦБ РФ на дату заключения договора.

Платеж производится в рублях исходя из официального курса на дату платежа».

Как правильно использовать валютную оговорку — и защитить договоры от падения курса

Фото с сайта properm.ru

Фото с сайта properm.ru

Множество договоров в Беларуси заключаются в местной валюте. Но волатильность курса в марте напомнила о рисках, которые несет эта практика. Самое время вспомнить про известный инструмент — валютные оговорка (привязка курса валюты цены или платежа к другой валюте). Какими они бывают и почему не все так просто, объясняют эксперты юридической компании REVERA.

— Мы наблюдаем не только волатильность курса, но и сложности в прогнозировании, как же поведет себя белорусский рубль: продолжит падение или вернется к «докризисным» показателям. Время внедрить валютную оговорку в новые договоры, а также заглянуть в действующие и, при возможности, использовать ее или договориться с контрагентом о ее внесении.

Ольга ПолозоваОльга Полозова
руководитель cубпрактики Банки и финансы, Коммерческое право юридической компании REVERA
Полина КулаченкоПолина Кулаченко
юрист cубпрактики Банки и финансы, Коммерческое право юридической компании REVERA

Валютная привязка позволяет:

  • Преодолеть законодательные ограничения в отношении установления цены и проведения расчетов в иностранной валюте между белорусскими компаниями и индивидуальными предпринимателями
  • Захеджировать риски изменения курса как для продавца, так и для покупателя.

Как сформулировать валютную договорку

Несмотря на популярность инструмента, нередко «валютную оговорку» формулируют в договоре некорректно, что может привести к невозможности ее использования. Вот как это нужно делать:

Денежные обязательства должны быть выражены в белорусских рублях (ст. 298 ГК). Нельзя установить в договоре между резидентами, что стоимость товара составляет € 1000. Цена договора может быть привязана к эквиваленту в иностранной валюте — корректно будет написать, что цена товара составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную € 1000.

Устанавливая привязку, стороны должны правильно определить:

  • Платежное средство, к которому осуществляется привязка. Обычно это денежная единица определенного государства (стандартный вариант), также возможна привязка к корзине иностранных валют.
  • Несмотря на то, что валютная оговорка наиболее распространена, цену договора можно привязать и к индексу цен на рынке (индексная привязка), и к стоимости золота (золотая привязка), и к специальным правам заимствования (СДР), и к иной условной единице. Стороны могут предусмотреть условие об изменении привязки при наступлении определенных обстоятельств.
  • Банк, курс валюты которого будет принят за основу при расчете зафиксированной суммы в иностранной валюте, или иная площадка, устанавливающая цену условной единицы. Недостаточно просто упомянуть название коммерческого банка — необходимо определить конкретное отделение, чтобы условие было согласовано.
  • Дату, на которую стороны договариваются осуществить расчет суммы, подлежащей уплате, на основании курса, установленного банком на этот момент (например, дата выставления счета, дата направления платежного поручения в банк, дата списания средств с расчетного счета отправителя или дата их зачисления на расчетный счет получателя, точная календарная дата, др.). Если используется курс отделения коммерческого банка, необходимого установить и конкретное время, например, курс актуальный на 13:00, т.к. курс меняется в течение дня.
  • Условие о том, как будет меняться цена договора: автоматически, по соглашению сторон или в одностороннем порядке по требованию любой стороны.
  • Иные условия расчета суммы, подлежащей уплате.

Возможные варианты валютной привязки

Пример 1. «Стоимость услуг определяется сторонами в соответствии со ст. 298 Гражданского кодекса Республики Беларусь в белорусских рублях в сумме, эквивалентной сумме в иностранной валюте в размере 3 500,00 (три тысячи пятьсот) долларов США. Оплата осуществляется по курсу продажи доллара США за наличные белорусские рубли, установленному в ЗАО „Альфа-Банк“ (отделение „На Красной“) для физических лиц и актуальному на 11:00 даты направления плательщиком в банк платежного поручения».

Фото с сайта select.by

Фото с сайта select.by

Пример 2. «На момент заключения договора общая стоимость товара составляет 150 000 (сто пятьдесят тысяч) белорусских рублей. Если на дату платежа официальный курс белорусского рубля к доллару США, установленный Национальным банком Республики Беларусь, снизится более чем на 3%, то сумма, подлежащая уплате, пересчитывается. Для этого стоимость товара на момент заключения договора пересчитывается в доллары США (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату заключения договора) и затем в белорусские рубли (по официальному курсу Национального банка Республики Беларусь на дату платежа)».

Традиционно валютная оговорка направлена на защиту интересов продавца, предоставляющего отсрочку платежа, но привязки могут быть сконструированы таким образом, что захеджируют риски обеих сторон.

Пример 3. «Если курс белорусского рубля к российскому рублю, установленный НБ РБ на дату платежа, изменится по отношению к курсу, установленному НБ РБ на дату подписания договора, на 6% и более в любую сторону, то условия о стоимости товара должны быть пересмотрены».

Пример 4. «Общая стоимость работ составляет сумму в белорусских рублях, эквивалентную 2000 (двум тысячам) долларов США. Расчёты по договору будут производиться в белорусских рублях (BYN) по курсу доллара США (USD), установленному НБ РБ на дату платежа. Договором предусмотрены следующий границы курса: 2,3−2,5 BYN за 1 USD. Если стоимость 1 USD станет менее 2,3 BYN, то будет применяться курс 1 USD = 2,3 BYN; если стоимость 1 USD превысит 2,5 BYN, то будет применяться курс 1 USD = 2,5 BYN».

Валютную оговорку можно использовать и для целей договора займа.

Пример 5. «По Договору Заимодавец передает в собственность Заемщику денежные средства в сумме в белорусских рублях, эквивалентной 3150 (трем тысячам ста пятидесяти) долларам США (далее — Сумма займа) по курсу НБ РБ на дату предоставления денежных средств, а Заемщик обязуется возвратить Заимодавцу сумму в белорусских рублях, эквивалентную Сумме займа по курсу НБ РБ на дату возврата».

На фоне растущего спроса на доллар и евро уже сейчас ощущается дефицит иностранной валюты. В 2015 году аналогичная ситуация привела к введению 30% налога для банков при приобретении ими валюты на бирже, что увеличило цену валюты для компаний и ИП. Валютная оговорка поможет защитить резидента, приобретающего товары, комплектующие за рубежом и реализующего впоследствии товар на внутреннем рынке от дополнительных расходов.

Пример 6. «Стоимость товара составляет сумму в белорусских рублях эквивалентную на дату заключения договора 72 000 (семидесяти двум тысячам) евро по курсу НБ РБ. Подлежащая оплате сумма в белорусских рублях определяется по официальному курсу белорусского рубля к евро, установленному НБ РБ на день оплаты. В случае если для приобретения иностранной валюты удет необходимо нести дополнительные расходы (сборы, налоги, пошлины и т.д.), то подлежащая перечислению сумма в белорусских рублях увеличивается на сумму таких дополнительных расходов».

Если договор подписан, но привязку в него не включили

Девальвация, ограничения на продажу валюты и другие похожие ситуации по актуальной судебной практике не считаются в Беларуси форс-мажором (чрезвычайными и непредотвратимыми обстоятельствами, которые делают надлежащее исполнение обязательств невозможным и потому освобождают обязанную сторону от ответственности за неисполнение).

Читать еще:  Верховный Суд о возврате страховки по кредиту

Фото с сайта 112.ua

Фото с сайта 112.ua

Белорусские суды считают, что при наступлении этих обстоятельств обязательства хоть и затруднительно, но можно исполнить, поэтому нестабильность валютного рынка остается коммерческим риском сторон. Вряд ли суд признает изменения на валютном рынке и как существенное изменение обстоятельств (ст. 421 ГК), достаточное для принудительного изменения договора одной из сторон.

Если договор уже заключен, заинтересованная сторона может попытаться договориться с контрагентом об изменении договора, предложив что-то взамен. Например, включить в договор валютную привязку, защищающую продавца, но при этом предоставить покупателю отсрочку оплаты по договору.

Договор в валюте, оплата в рублях

Расчеты в валюте. Как не ошибиться с размером долга

Юрий Сбитнев, партнер Адвокатского бюро «Эксиора»

Чем поможет статья: не терять деньги из-за разницы курса

Если стороны установили в договоре цену в иностранной валюте, платить все равно придется в рублях. Главный вопрос – по какому курсу и на какую дату считать сумму. От этого зависит, в какой валюте указывать требования в претензии или иске.

Как определить, по какому курсу платить

Если есть валютная оговорка, рассчитать сумму в рублях можно двумя способами.

По официальному курсу на день платежа. Это правило действует по умолчанию, если стороны не согласовали иной курс в договоре.317ГК В данном случае право требования возникает у кредитора не в рублях, а в иностранной валюте по курсу на дату платежа. Поэтому если взыскиваете долг, указывайте требование в претензии и иске в иностранной валюте. В той же валюте считайте законные и договорные проценты на сумму долга, а также неустойку.ВАС70-1, ВС Причина – на момент направления претензии или подачи иска неясно, какой будет сумма в рублях, так как день платежа еще неизвестен. Суд взыщет долг в иностранной валюте и определит момент, на который нужно рассчитать курс.

Если долг взыскивают с вас – проверьте, какую валюту оппонент указал в претензии. Если в претензии сумма в рублях, а в иске – в иностранной валюте, просите оставить иск без рассмотрения. Заявите, что истец не выполнил претензионный порядок,4АПК так как требование в претензии не совпадает с предметом иска.А40, А40-1, А40-2

По курсу, который указан в договоре. Стороны могут установить собственный курс иностранной валюты или порядок его определения. Например, прописать в договоре, что цена за товар в долларах США рассчитывается в рублях не на день платежа, а на день отгрузки или выставления счета. Чтобы снизить риски, стороны зачастую оговаривают границы перерасчета иностранной валюты. К примеру, включают в договор следующее условие: «оплата осуществляется по курсу ЦБ РФ на день платежа, но не менее 45 рублей и не более 62 рублей за доллар США». Либо стороны предусматривают возможность менять цену в зависимости от колебания курса валюты в дальнейшем.

В таких случаях сумму долга всегда можно определить в рублях, то есть фактически валюта долга совпадает с валютой платежа. Поэтому указывайте все требования в рублях. Если контрагент заплатит меньше, например, по более низкому официальному курсу – с него можно взыскать курсовую разницу.А45, А79 Штрафные санкции на эту сумму начисляйте также в рублях.А56

Поставщик вправе взыскать курсовую разницу, если покупатель заплатил по более низкому курсу

Истец (победа)

В каком размере возвращать обеспечительный платеж

Если в договоре с валютной оговоркой есть обеспечительный платеж, скорее всего, возникнет спор, в каком размере его возвращать. Компания, которая внесла платеж в иностранной валюте, захочет получить рублевый эквивалент этой же суммы, но по более высокому курсу. Другая сторона, напротив, заинтересована вернуть именно ту сумму в рублях, которую фактически получила.

Суды поддерживают второй подход — обеспечительный платеж надо возвращать именно в том размере в рублях, в котором его перечислили. Например, арендатор перечислил страховой депозит в размере 13 тыс. долларов США в рублях по курсу ЦБ РФ. Сумма составила 430 тыс. рублей. Через некоторое время арендодатель вернул эту же сумму. Арендатор с этим не согласился и подал иск. Он указал, что курс доллара вырос.

Три инстанции отказали.А40 Ответчик перевел истцу сумму в рублях. Поэтому возврат этих денег тоже надо производить в рублях. В договоре не было условий о возвращении страхового депозита по увеличенному курсу доллара США. Арендодатель правильно вернул деньги в прежнем размере. Повторная конвертация рублей в доллары противоречит условиям договора аренды и закону.317ГК

Аналогичный вывод суд сделал и в другом деле. После прекращения договора аренды компания вернула обеспечительный взнос, который был ранее уплачен в сумме, эквивалентной 5,5 тыс. долларов США. Эта сумма была возвращена в рублях, что на момент платежа соответствовало 2,5 тыс. долларов США.

Суд отказал в удовлетворении требований арендатора, который просил взыскать курсовую разницу. Стороны не согласовали возврат обеспечительного взноса после прекращения договора аренды в размере, эквивалентном сумме в долларах США на дату платежа. Ответчик мог возвратить истцу только полученную от него сумму в размере 137 тыс. рублей, что он и сделал. Неосновательное обогащение не возникло.А40

Если представляете арендодателя, ссылайтесь на судебную практику в его пользу. Если арендатора – в договоре прямо указывайте сумму в иностранной валюте, которая подлежит возврату в случае прекращения договора. Например, 10 тысяч долларов США по курсу на день возврата платежа. Учтите, что любые неясности в формулировках суд будет толковать не в пользу лица, которое внесло платеж.

ВАС70-1 П. 9 информационное письмо Президиума ВАС РФ от 04.11.02 № 70 «О применении арбитражными судами статей 140 и 317 ГК РФ»

ВС Ответ на вопрос 3 из Обзора судебной практики ВС № 1 (2017), утв. Президиумом ВС 16.02.17

А40 Определение АС г. Москвы от 08.09.16 по делу № А40-147157/16-69-1244

А40-1 Определение АС г. Москвы от 06.10.16 по делу № А40-150200/2016-87-1129

А40-2 Определение АС г. Москвы от 23.12.16 по делу № А40-203585/16-3-1383

А45 Постановление АС Западно-Сибирского округа от 10.05.16 по делу № А45-3284/2015

А79 Постановление АС Волго-Вятского округа от 29.11.16 по делу № А79-1581/2016

А56 Постановление АС Северо-Западного округа от 19.09.16 по делу № А56-92307/2015

А40 Постановление АС Московского округа от 06.03.17 по делу № А40-158797/2016

Когда можно выписывать счет-фактуру в валюте

Согласно п. 7 ст. 169 НК РФ счет-фактуру в валюте можно составлять, если условия сделки в договоре выражены в валюте. Вместе с тем параллельно с этой нормой НК в законодательстве существуют еще одна: подп. «м» п. 1 разд. II постановления Правительства РФ «О заполнении документов при расчетах по НДС» от 26.12.2011 № 1137 гласит, что в случае, если обязательство по договору зафиксировано в валютном эквиваленте, но валютой платежей являются рубли, счет-фактуру следует выставлять в рублях.

Таким образом, возникает неясность при применении данных норм к сделкам между резидентами РФ:

· с одной стороны, вроде бы можно выставлять счет-фактуру в валюте, если обязательство выражено в валюте (условных единицах);

· с другой стороны, при этом нарушается порядок оформления счетов-фактур по установленным для резидентов РФ правилам, необходимым для принятия их в налоговом учете по НДС.

Читать еще:  Как дается фамилия ребенку вне брака

Данным моментом активно пользуются налоговики, проверяющие правомерность принятия к вычету НДС. Принятый в вычет налог по счету-фактуре, выписанному в валюте, не подтверждают и регистрируют занижение НДС со всеми вытекающими последствиями. Периодически ФНС подкрепляет свою позицию собственными разъяснительными письмами. Например, одно из последних — письмо от 21.07.2015 № ЕД-4-3/12813 — очередной раз ссылается на порядок выписки документов по НДС, утвержденный постановлением № 1137 (в рублях), как на единственно правильный.

ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! Проблемы с вычетом по валютным счетам-фактурам возникают у покупателей. Применить какие-то санкции к продавцу, который выписал документы в валюте, налоговики обычно не пытаются. Исключения бывают только в случаях, когда продавец, отражая данные в налоговых регистрах, неверно пересчитал сумму выручки в рубли по таким счетам-фактурам и тем самым занизил базу по НДС.

Кому выписывать счет-фактуру в валюте

Если взглянуть на судебные иски, по которым в итоге НДС по валютным счетам-фактурам был принят к вычету, можно отметить, что пик пришелся на 2011–2013 годы. Затем, к 2016–2017 годам, рассмотрение подобных дел практически сошло на нет.

Скорее всего, это связано с тем, что резиденты просто перестали оформлять НДС-ные документы в валюте по договорам, по которым они рассчитываются в рублях.

Таким образом, ответ на вопрос «Можно ли в общем случае резиденту РФ выписать счет-фактуру в валюте контрагенту-резиденту РФ?» такой: теоретически можно, но не нужно. Если, конечно, не ставится цель осложнить партнеру-резиденту принятие к вычету НДС по таким документам.

Кому же точно можно выставить документы по НДС в валюте?

1. Контрагенту (в том числе резиденту), расчеты с которым проходят тоже в валюте. Данный вариант ограничен действием валютного законодательства РФ. Перечень подходящих под этот вариант сделок между резидентами РФ перечислен в п. 1 ст. 9 закона «О валютном регулировании» от 10.12.2003 № 173-ФЗ.

2. Самому себе. При экспортных операциях (по которым действует ставка 0%) экспортер-резидент не освобождается от обязанности вести учет по НДС. Экспортер должен оформить счет-фактуру (с нулевым НДС) и зарегистрировать его в книге продаж.

Как выписать валютный счет-фактуру в 2017–2018 годах

Рассмотрим нюансы составления валютного счета-фактуры у продавца:

· строка 7 — вносится название и код инвалюты счета (по ОКВ — общероссийскому классификатору валют);

· далее «стандартные» строки документа заполняются в указанной валюте.

Как видим, продавцу не так уж сложно выписать счет-фактуру. Вопросы обычно возникают на этапе принятия решения о том, будет ли документ в валюте или все-таки в рублях.

ВАЖНО! В валютный счет-фактуру можно вносить дополнительную информацию. Это разрешается делать между строкой 7 и остальной заполняемой табличной частью, а также в самой табличной части при условии, что сохраняется форма счета-фактуры и не нарушается последовательность заполнения его граф. Данное правило закреплено письмом ФНС от 17.08.2016 № СД-4-3/15094@ и особенно актуально для тех, кто работает с контрагентами в ЕАЭС. Данное письмо было издано до того, как в форму счета-фактуры была введена дополнительная строка 8 «Идентификатор государственного контракта (при наличии)», поэтому полагаем, что указывать дополнительную информацию без нарушения структуры счета-фактуры нужно между строкой 8 и табличной частью.

Напомним, что с 01.07.2016 в счетах-фактурах на контрагента в ЕАЭС обязательно указывать код товара в соответствии с единой товарной номенклатурой ЕАЭС. Код товара указывается в графе 1а «Код вида товара» табличной части счета-фактуры, применяемой с 01.10.2017. До октября 2017 года код вида товара при экспорте в ЕАЭС указывался в счете-фактуре в самостоятельно вводимой графе.

Общий порядок оформления счета-фактуры в валюте имеет некоторые нюансы, но в целом сложности не представляет. Сомнения могут возникнуть при решении вопроса о том, должен ли выписываемый документ быть именно в валюте или лучше оформить его в рублях.

Как должны быть оформлены накладные и счета-фактуры (в рублях, иностранной валюте или условных единицах), если договор с контрагентом из Республики Казахстан будет заключен в иностранной валюте или условных единицах?

Стороны вправе установить цену договора как в иностранной валюте, так и в условных денежных единицах.
Оформление первичных документов в иностранной валюте или в условных денежных единицах может привести к налоговым спорам.
Составление счета-фактуры в иностранной валюте возможно только в случае, если иностранный покупатель производит оплату в иностранной валюте.

Обоснование вывода:
В соответствии с п. 1 ст. 1210 ГК РФ стороны договора при его заключении или в последующем могут выбрать по соглашению между собой право (российское или иностранное), которое подлежит применению к их правам и обязанностям по этому договору.
По общему правилу при отсутствии соглашения сторон о подлежащем применению праве к договору применяется право страны, где на момент заключения договора находится место жительства или основное место деятельности стороны, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора (п. 1 ст. 1211 ГК РФ).
В частности, стороной, которая осуществляет исполнение, имеющее решающее значение для содержания договора, в договоре купли-продажи является продавец (пп. 1 п. 2 ст. 1211 ГК РФ).
Поскольку Ваша организация выступает в качестве продавца, анализируемая ситуация будет рассмотрена нами на основе положений российского законодательства.
Рубль является законным платежным средством, обязательным к приему по нарицательной стоимости на всей территории РФ (п. 1 ст. 140 ГК РФ). Случаи использования в расчетах на территории РФ иностранной валюты определены законом (п. 2 ст. 140 ГК РФ).
Так, могут осуществляться в иностранной валюте расчеты между резидентами и нерезидентами (ст. 6 Федерального закона от 10.12.2003 N 173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле»).
При этом стороны договора имеют право указывать в договоре валюту долга в иностранной валюте или условных денежных единицах (п. 2 ст. 317 ГК РФ).
Таким образом, считаем, что Ваша организация и покупатель из Республики Казахстан вправе установить цену договора как в иностранной валюте, так и в условных денежных единицах.

Оформление счета-фактуры

Согласно пп. 6.1 п. 5 и пп. 4.1 п. 5.1 ст. 169 НК РФ наименование валюты является обязательным реквизитом счета-фактуры.
В силу пп. «м» п. 1 Правил заполнения счета-фактуры, применяемого при расчетах по налогу на добавленную стоимость (Приложение 1 к постановлению Правительства РФ от 26.12.2011 N 1137), в строке 7 счета-фактуры указывается наименование валюты, которая является единой для всех перечисленных в счете-фактуре товаров (работ, услуг), имущественных прав и ее цифровой код в соответствии с Общероссийским классификатором валют, в том числе при безденежных формах расчетов. При реализации товаров (работ, услуг), имущественных прав по договорам, обязательство об оплате которых предусмотрено в российских рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных денежных единицах, указываются наименование и код валюты РФ.
Следовательно, если с контрагентом заключен договор в иностранной валюте (условных денежных единицах), а обязательство об оплате исполняется в российских рублях, то счета-фактуры необходимо выставлять в российских рублях.
В свою очередь, п. 7 ст. 169 НК РФ предусматривает, что в случае, если по условиям сделки обязательство выражено в иностранной валюте, то суммы, указываемые в счете-фактуре, могут быть выражены в иностранной валюте.
Сказанное, на наш взгляд, означает, что если с контрагентом заключен валютный договор и обязательство по оплате будет исполнено также в иностранной валюте, то счета-фактуры выставляются в этой же валюте. В этом случае в строке 7 счета-фактуры должен быть проставлен код той валюты, в которой будут осуществляться расчеты с покупателем. Такая ситуация может сложиться только при расчетах с иностранными контрагентами .

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
ВсеИнструменты
Adblock
detector